| LINNUVAATLUSED
Recent observations |
Kasutatud lühendid: h - häälitsus; k - salkade, parvede arv; m - muna; n - pesa; p - peatumas; r - rändel; s - laul (kant.mängulend); ss - lend ööbimispaika; vs- väljalend ööbimispaigast; w - paar; ü - ülelennul (ka võimaliku rände puhul). Lindude sugu on märgitud kujul isased/emased/määramata (näiteks: 1/2 - 1 isas ja 2 emaslindu). Vanus: '' - vanalind;' - noorlind (nt. 2''1' - 2 vanalindu ja üks noor); 1a, 2a jne. -eluaasta, suvest arvates. Liigi eestikeelsele nimele järgneb ladinakeelse perekonnanime ja liigiepiteedi esitähtedest koosnev rahvusvaheline nn. 3+3 liigikood (nt. Mot fla - Motacilla flava). Rõhutatud - vaatlus vajab käsitlemist Eesti linnuharulduste komisjonis. Vaata ka linnuvaatluste märkimise juhendit.
Abbreviations: h - voice;k - number of flocks; m - egg(s); n - nest; p - on place (incl. resting, feeding etc.); r - on migration; s - song (incl. territorial call); ss / vs - flying to / outfrom roostingplace; ü - flight over (incl. possible migration); w-pair. Marking of sex: male/female/unknown (e.g. 1/2 = 1 male; 2 females).Marking of age: '' - adult; ' - young (e.g. 2''1'= 2 adults; 1 young); 1a, 2a etc. - year of life, from summer to summer. In placenames: k - village, laht - bay, s - islet,v - commune. Bold font - obs. need consideration by Estonian RC.
Linnuvaatluste
arhiiv / Archive of observations